La H es una letra muda pero de gran peso. A veces es sólo una cuestión de normas, pero otras veces las palabras adquieren otro significado.
En esta ocasión nos ha tocado un ejemplo de esto último. Tras imprimir el calendario de 2023 y hacerlo llegar a los buzones, nos percatamos de que había un error. En la página de febrero, leeriais el refrán y muchos de vosotros no podríais adivinarlo. ¡Claro!, Zer ikusi, ura (agua), no se puede adivinar.
Debemos dar, por tanto, su valor a la letra H; debmos tomar conciencia de su importancia y actuar con cuidado.
Que el grave error cometido sirva para tener en cuenta la letra H.
Tomando como tema el refrán de febrero, Joxe Arizkorreta Imaz, miembro de Legazpiko Bertso Olariak, ha compuesto el siguiente bertso:
Zer ikusi, HURA ikasi
Ai! Zer ikusi, hura ikasi,
sarri entzuten dugu ozen.
Bai, baina argi ikusten ez dena
aski zaila da ikasten;
eta maiz, ikusitako hura
kostatzen zaigu sinesten.
Beraz, batzuetan ikasi behar da
ikasia desikasten.
“Zer ikusi, hura ikasi” dice el viejo refrán. Y así suele ser, sin duda. Muchas veces, para aprender, el ejemplo sirve más que lo dicho.
Por eso, como dice Joxe Arizkorreta, a veces es conveniente desaprender lo aprendido. Algunos modelos perjudiciales o inapropiados hacen necesario desaprender para poder olvidar lo aprendido y adoptar nuevas conductas.
Para no tener que tomarnos ese trabajo, es decir, para no tener que desaprender, lo mejor es dar un buen ejemplo desde el principio, para que lo que aprendamos sea provechoso.
Junto con el bertso de este mes, Joxe Arizkorreta nos ha explicado qué es OINA en un bertso: la última palabra de cada punto del bertso es una palabra que rima. En este caso son: OZEN / IKASTEN / SINESTEN eta DESIKASTEN. Esas son las rimas -oinak- del bertso.
El bertsolari ha utilizado esas rimas para completar el bertso. Nosotros utilizaremos los pies para ir por buen camino!.
A continuación podeis oir el bertso de Joxe: